Sergey Stillavin where can I meet. Russian television and radio presenter Sergei Stillavin: biography, family and career

Sergey Stillavin is an interesting and extraordinary person. Radio listeners loved him for his original presentation of the material. Do you want to know where our hero was born and studied? Is he legally married? Then we suggest you read the article.

Biography

Sergey Stillavin (photo above) was born on March 17, 1973 in Leningrad (now St. Petersburg). His mother and father are representatives of technical professions. Sergei’s grandfather once headed the Arsenal design bureau

Our hero grew up as a modest, obedient and inquisitive boy. He didn’t behave like a hooligan and didn’t disappear on the street until dark. Seryozha loved to read the magazines “Young Technician” and “Science and Life”. Having received theoretical knowledge, he tried to immediately put it into practice. Stillavin Jr. repeatedly sent his projects to the editors of the Young Technician magazine. However, in 1989 I lost all interest in this.

Creative skills

From an early age, Seryozha began to show a love for cinema. He liked not only to watch films, but also to come up with various stories himself. Having learned about this, his grandfather gave him a real movie camera for his 11th birthday. The boy ran with her, filming everything that came in his way - trees, people, animals.

Student years

After graduating from high school, Sergei applied to Leningrad State University. He managed to successfully pass the exams. The guy was enrolled in the Faculty of Philology. But he never graduated from this university.

In 1993, Stillavin got a job. My grandmother’s pension and my mother’s salary were not enough for a decent life. And he was the only man in the family. Seryozha was accepted into the Slavic Bazaar newspaper. The young man was writing notes. He could have had a good career, but the publishing house was soon closed. The guy got a job as a salesman in one of the stores. But I only worked there for a month.

Radio presenter

In 1995, Sergei Stillavin had the opportunity to realize his creative ambitions. He was invited to the St. Petersburg radio station “Modern”. At first, he broadcast a program about the construction, purchase and sale of real estate. Then they began to trust him with serious information programs.

In 1996, Sergei Stillavin met with Together they create a program called “Two in One.” Gena and Seryozha became best friends. At some point, joint creativity went beyond the radio airwaves. They start recording comic songs. At the same time, the friends continue to broadcast on radio waves. Their program is recognized as the best morning show.

In 2001, Modern's management changed. Bachinsky and Stillavin moved to Russian Radio. A year later they were lured to Radio Maximum.

In January 2008, Gennady Bachinsky passed away. The cheerful and talented tandem broke up forever. Our hero was grieving the loss of his best friend.

Currently, Stillavin works at Mayak together with Rustam Vakhidov. He also hosts the TV show “Golden Duck” on NTV. Sergey took part in such projects as “Removal Rules” (TNT), “King of the Ring” (Channel One) and so on.

Nickname

Not everyone knows that Stillavin is not Sergei’s real name. This is just a sonorous pseudonym. At the age of 14 he was given a passport with the surname Mikhailov. Where did Stillavin come from then? Now we will tell you everything.

One day Seryozha decided to send a telegram to the girl. The guy was embarrassed to write “I love you.” Then he decided to replace it with the English phrase still loving. This translates into Russian as “still in love.” However, the postal worker told him that the telegram should not contain Latin letters. Then he simply signed himself “Stillavin Sergei.” The girl didn’t understand anything. But the pseudonym came in handy for our hero to work on the radio.

Sergey Stillavin: personal life

Many fans want to know if the popular TV and radio host’s heart is free. We'll talk about this a little later. In the meantime, let's talk about Seryozha's relationships with the opposite sex.

Sergei Stillavin is a person free from complexes and prejudices. He began to show interest in the fair sex in grades 8-9. Unlike other guys, Seryozha could calmly approach any girl (even much older than himself) and get to know each other. He was always a brave and moderately arrogant guy.

Both at school and at the institute he had stormy romances. But things never came to a serious relationship. At the age of 20, our hero had a reassessment of values. He wanted to start a family and children.

Soon Sergei Stillavin met a beautiful girl. On the first day, he realized that she was ideal for the role of his wife and mother of his children. Unfortunately, her name, surname and occupation are not disclosed.

At first, Sergei and his chosen one were in a civil marriage. However, our hero plucked up courage and proposed to her. The lovers got married. Relatives were invited to the celebration. Friends and colleagues of the bride and groom. Everyone was sure that Seryozha and his wife would live together until the end of their days. But this love story quickly ended.

In 2004, the couple had a daughter, Masha. The young father could not stop looking at the little blood. He tried to spend as much time as possible with his family. But the tight work schedule did not always allow this to be done. As a result, his wife accumulated many complaints against him. At some point, she announced to Sergei that she was leaving. Then came the divorce. Sergei Stillavin and his wife maintained friendly relations. He sees his daughter Masha several times a week and provides her with moral and material support.

August 27th, 2011 , 01:19 pm

New data has been published on what kind of women men like in appearance. About 60% of respondents voted for dark-haired girls: a third of respondents (33.1%) said they were attracted to brown hair, and 28.6% preferred women with black hair. Blondes were in second place in popularity (29.5%), and redheads were in last place (only 8.8% of the votes were given). As for the figure, men do not like thin women who look like top models. 38.8% prefer a normal figure (size 46-48), and only 10% are looking for a partner with clothing sizes 40-42. The second most popular category is women wearing clothes in sizes 48-52. True, only 4.2% of men choose women larger than size 52. If we talk about eye color, 40.2% named blue as the ideal color. Dark eyes came in second place (29.2%). Next came green (17.5%) and light brown (13.1%). Nobody likes gray eyes :)

Today I suggest we look into height: what height is the most advantageous and attractive for a woman? I remember that there was once a myth according to which tall women were supposedly deprived of sensuality - unlike women of average and short stature. Have you encountered this?

Bachinsky and Stillavin. They were like Lelek and Bolek, Beavis and Budhead, the party and Lenin. Twin brothers. Almost Siamese. Inseparable from each other, water cannot be spilled. On air and in life.

Interviewed by Dmitry Tulchinsky

The unexpected death of Gennady Bachinsky turned everything upside down. Stillavin will then have to go through life alone. Is he ready for this?

- Sergey, you know, after Bachinsky’s death, many were sure that your career was over.
- No, I didn’t have that feeling. And from the management I didn’t even hear a hint of my uselessness... Of course, when you work as a couple for 11 years, you can’t even imagine that the situation will turn out like this. Because it was more than a partnership, more than a business project, like many of our pop performers. Let’s say, when they ask me how Genka and I met, I honestly answer that I don’t remember and don’t even know the date when we started working together. This happened by chance, thanks to the sloppiness that reigned at Radio Modern in St. Petersburg, when Genka and I, a newsman and line presenter, were accidentally put on the grid together. This happened in '97. In the summer of 1999 we were invited to our first tour. And in 2000, when it was already clear that the couple had formed, to be honest, some friction arose between us...

- Related to what?
- We had a very large wave of tours, sometimes it turned out that we went somewhere together for five weekends in a row. And we just started to get tired of each other. There was even a period when we didn’t really talk outside of work. This is not a star fever, by no means, just accumulated irritation. Here, fortunately for us (as I now understand), Radio Modern was sold. And then we suddenly realized that the lafa was over. When you live and don’t know that everything will end tomorrow, sometimes you don’t even value today, but then it became clear that there is some hour when all this will stop. The quarrels immediately disappeared. By themselves, no one agreed on anything. We immediately realized that we needed each other - just as a couple. And then we were invited by Russian Radio, we went to Moscow. And I will tell you what the situation was. We hosted the show on weekends and made $400 a month. We went constantly to St. Petersburg. Sometimes by car, when the money ran out and there was no longer enough for the train. And in principle, all our earnings were spent on renting a 2-room apartment together and eating something. We worked like this for four months. And it was in the worst sense of the word - “swamp”. When you earn only so as not to die of hunger...

“I still remember that day”

The rest of the story is well known - you switched to “Maximum”, then television appeared and became wildly popular. I wanted to ask about something else: when the duo broke up for obvious reasons, did you have any doubts about what to do next?
- The fact of the matter is that I cannot call the duet broken up. The duo breaks up when people go their separate ways. A man died here. Yes, I stayed... You know, in the fall of 2007, for some reason, I developed another passion for Viktor Tsoi. I re-read several books about him and kept trying to understand: how people felt when they learned about his death - friends, relatives, group members. How did they then complete the Black Album? In general, what were you thinking of doing next? Just when I finished reading the last book, this happened to Genka. And I still remember that day, I remember very well my feelings when the phone rang and I heard a crying voice: “Gena crashed...” “My lips” into the phone “asked”: where is he, in which hospital ? And the brain already clearly understood that this was all, there was no person...

- Some kind of mysticism. Fate, one might say, has prepared you.
- It’s impossible to prepare for this... And I remember that weather, that city, when I was driving by car to Genya’s wife. I remember that the only feeling I had was emptiness... If I myself had decided what to do next, it’s very possible that the idea of ​​​​continuing work on the radio would not have come to me in the first place. But the authorities tried very quickly to pull me out of this world of mine, which had turned into emptiness.

- But was it some kind of depression?
- You know, no. The day after Genka’s funeral, my superiors called me and said: come back on air. And the second thing that pulled me out of the situation was that a week after the funeral, Yulia Merkulova, a passenger on the bus into which Genin’s car crashed, died in the hospital. When this happened, I didn’t hesitate for a minute; I immediately realized that I needed to create a fund to help victims of the accident. And throughout the two weeks of vacation that I took after Genya’s death, I was very busy with this. That is, there was no time to be depressed. But then the day came for me to return to the air. I remember coming to the studio. After the news, a song that Gena loved was played. The musical lining has begun. I felt that I couldn’t speak to the music and asked with signs to turn it off. And he began to talk about what happened. It was very important for me to tell the truth that I knew. Also because there was a lot of talk about the fact that Gena allegedly drove into oncoming traffic, that he was drunk while driving... Well, and then other broadcasts went on. To be honest, I don’t remember how I did it. I don't even remember what I was talking about. I can imagine my mood then - and what could I say at all, and what should I do?.. By the way, I can tell you this thing. Not even nine days had passed since Gena’s death, and I received from several Moscow presenters emails with an offer to take them as a couple. Everyone wrote something like this: Sergey, my condolences, but have you thought about who you will work with next?.. I admit, I was very surprised about some of these people.

“Gena was embarrassed by his lifestyle”

- Has Gena’s death changed you, internally, as a person?
- As a person - no. The only thing is that there was a certain milestone in life. Let's just say that the carelessness that lasted for quite a long time is over. Agree, at 34 years old being carefree is an achievement in some sense. But if you want to hear that I began to value life more, no. That I have become more serious - also not. I’ve always been such a goofball on air, but in life I’m a fairly calm and pessimistic person who enjoys solitude and doesn’t need company. That is, in this sense, I did not become different... Yes, the carelessness is gone. A burden of responsibility appeared. Which is probably not very good for a radio host, because when you feel responsible, you start choosing your expressions.

- Yes, you could afford a lot before. Now you don’t allow obscene language on air?
- In this sense, it’s just a small problem. Because when we switched to Mayak, the question that you can afford something unlimited disappeared by itself. Of course, there is no deliberate obscenity. In addition, serious people come on air - today, for example, Mikhalkov was there. But the mood on air, I think, remained the same - friendly and warm.

After Bachinsky’s death they said that he was very upset by what he had to do, that he was a pious person...
- Let's be honest. Gena has only been a devout person for the last few years. And when we started, he loved what he was doing. Then, when Gena began to change, to come to faith more deeply than people who simply call themselves believers do, of course, he became less interested...

- You also had a corresponding image - a kind of Beavis and Budhead.
- His image didn’t really frighten him...

- But foul language is also a sin.
- Not the worst. What confused him more was the way of life itself; there was severe dissonance. Because on the one hand there is strong religiosity. On the other hand, the work is not the most pleasing to God. But the fact is that it was she who brought the money. And Genka was a man who could come to work and say: yesterday I was in a restaurant and ate lobster for 13 thousand rubles. Now you can probably fantasize and say: he was a man who foresaw a quick end, wanted to have time to try everything in this life. He really was a person who tried a lot and captured the sensations of life. Probably, a lobster for 13 thousand brings some sensations. At least at the time of paying the bill. And he sincerely liked the life of a person who can afford some pleasures. But! This is in no way compatible with modesty, which religion makes a duty. Wealth is denied by Orthodoxy. And this conflict between faith, lifestyle and how money is earned for such a life - at some moments led him to despair.

“I don’t want to talk to anyone after the broadcast”

-Have you had any similar discomfort? They themselves said that in life they are not like their ethereal mask.
- You know, no. Listeners never perceived me and Gena as hooligans, Beavis and Badhead. They perceived us as their homies, people of their circle, company. Or, at least, those whom I would like to see in this company.

- Come on, you were openly rude to them.
Everything was fine with this. In fact, the people who were most offended by us were those who were offended for others. That is, it seemed to them that the listeners were offended when, for example, on the air we told them directly into the receiver: fuck you! But the “sent” themselves were not offended - in any case, after a couple of months of the show’s existence, only those who called this game called - using the words “fuck you!” - they were perceived no worse than on other radio stations they perceive “goodbye, all the best to you.”

- Would you say that you have never crossed a certain line?
- I think no. For example, I never allowed myself to laugh on air either at the dead, or at the terminally ill, or at the crippled. There was no such thing: ha-ha-ha, he walks without a leg, what a joke! We could laugh at people's vices. For example, a 17-year-old girl calls and says: I study at the conservatory, went to Turkey and slept without a condom with a Turk who looks like Tarkan - is this very bad, Sergey and Gennady? Well, naturally, it will be crap - but how could it be otherwise?..

Everything can be explained. But you have relatives, parents. Mom didn’t say: “Seryozha, isn’t it a shame?” Or a wife, if you have one.
-No, after all, my relatives are not so primitive as to see only the wrapper. Dad once said: “Seryoga, be careful, because you can get stuck in this image.” And my mother’s only complaint was: “Why does Gena offend you?” This is a natural mother's reaction to the fact that her son is being sent.

Now you have serious conversations on the show, not a trace remains of your previous image. What, the former bully is now a respectable man? Father of the family, husband?
- Well, how can I say... I'm a dad, yes. At the same time, he did not lose interest in women. But I can say, hand on heart, that I have long ceased to be interested in meaningless relationships. I returned, so to speak, to the ideology of my youth, when I really wanted to meet my man, the one I really needed. The big problem is that today we can live without needing anyone. Everyone is very independent. And given my rhythm of life... Just understand: I get up at half past five in the morning, every day. No, I'm not complaining. But, roughly speaking, at 9 o’clock I have approximately the same state as a normal person at 12. That is, my whole life is shifted by three hours. And so in the evening I imagine myself as a person who definitely doesn’t need anything. By and large, after the broadcast I have no need to talk to anyone - because in four hours of broadcast I have already talked enough...

"I'm ready to be happy"

- So I understand that you are not married now...
- I was married. Not now. Probably not ready.

- Do you feel like an adult?
- For adults? Not old - for sure... Yes, probably, just after Gena’s death, this growing up accelerated. After all, what is adulthood? I think the point is not to evade the answers, not to evade. And also, it seems to me, in understanding the finitude of life. When you clearly understand that you need to live every day with dignity, at least try to be kinder to people... Probably someone will perceive my words with horror - a person who makes you laugh has no right to lecture. But I don’t lecture, I just express my attitude. And in this, too, I think there is a manifestation of a certain growing up - when you think about such things... Yes, I did not turn into the father of a family. Unfortunately, I guess. And even more unfortunately, he did not reach the level that Gena had in terms of family relationships. And he simply made a strong-willed decision - to stop hanging around and become a family man. Many people say: if I meet a person, then I’ll hook up. No, he did this: first he decided to “give up” - today, now. And then he began to make attempts to find a person and change his life.

-Are you not yet mature enough for this?
- We are still different people. I cannot set a bar for myself - like athletes, you know, who go for a record - 5.50, for example, and are ready to make countless attempts. No, let it be 5.20 - but I will take this height at least on the second attempt at the opening. That is, I am a realist. On the other hand, I probably still believe in fairy tales...You know, they often say to me: Seryoga, you seem like some kind of youth who believes in some other ideals, they don’t really exist, but you you continue to suffer from bullshit. And I want to say that yes, I believe. Unfortunately or fortunately. I remember the sensations of real feelings. Do you know how you can identify them? You don’t give a damn about everything that was valuable in life just a moment ago. Because you met a person who is a million times cooler than everything you tried to live with before. And if Gena said that he was happy because he had finally lived a life that he never had and for which he aspired, then I will probably say that I am ready to be happy. To be happy, you need to understand what you need. I think I already understand...

K:Wikipedia:Articles without images (type: not specified)

Sergei Valerievich Stillavin(until 1993 - Mikhailov; March 17, Leningrad) - Russian television and radio presenter. Member of a famous radio duet together with Gennady Bachinsky on St. Petersburg and Moscow radio stations. Winner of the Popov Prize and Radiomania awards. The surname Stillavin is a creative pseudonym, the real surname is Mikhailov.

Biography

Birth, early years

Sergei Valerievich was born on March 17, 1973 in Leningrad. As a child, Sergei read the magazine “Science and Life” and was interested in cinema - he went to film school. At the age of 11, his grandfather gave him a movie camera. From the age of 12, he regularly wrote to the magazine “Young Technician”, trying to interest the editors in his inventions: design developments for cars, but the “Young Technician” answered standardly: “Seryozha, your proposal does not give a specific effect!” Correspondence with the magazine ceased in 1989.

After 8th grade I went to a math school, but I hated math and didn’t understand it. A year later, Sergei returned to secondary school. He entered the Faculty of Philology of Leningrad State University, which he never graduated from.

Becoming

In 1993, he went to work for the Slavic Bazaar newspaper, where, according to his own statement, “Alone wrote a third of the issue.” After the newspaper closed, he worked in a store as a salesman for a month, and then went to work for the newspaper “Real Estate of St. Petersburg.”

In 1995, he began making a program about real estate for the St. Petersburg radio station “Modern”, then - information programs. In the same year he met Gennady Bachinsky.

Work on radio and television

In 1996, the duet of Sergei Stillavin and Gennady Bachinsky appeared for the first time on “Modern” - the “Two in One” program. The breakthrough of this creative tandem came in 1998, when the guys wrote their first “Subtitle” - “I just called to say that I love you” (original: Stevie Wonder song I Just Called To Say I Love You). In August 1999, the first tour took place in Omsk. In the fall of 2000, a disc with songs was released.

  • 2001-2002 - after the sale of Radio Modern, Stillavin and Bachinsky move to Moscow and work at Russian Radio.
  • 2002-2007 - the duo works on radio “Maximum”, hosts the morning program “Two in One”.
  • 2007 - work as commentators in the programs “Wall to Wall” and “King of the Ring” on Channel One.
  • 2007-2008 - work at Mayak radio.
  • 2008 - Sergei hosts the “Golden Duck” program on the NTV channel.
  • 2008-2012 - together with Victoria Kolosova, Vladimir Pastukhov, Rustam Vakhidov and DJ Vitus, he hosted the morning show “Sergey Stillavin and his friends” on Mayak radio, which aired on weekdays from 7:00 to 11:00 Moscow time. On February 3, 2012, the last broadcast of the project was released.
  • 2012 - Sergey Stillavin, Alexey Veselkin, Victoria Kolosova and DJ Vitus, as well as Rustam Vakhidov host a new morning show “Program P”, which airs on weekdays from 7:00 to 11:00. The project started on February 6, 2012. The project finished in October 2012:

    Write a review of the article "Stillavin, Sergei Valerievich"

    Notes

    Links

    An excerpt characterizing Stillavin, Sergei Valerievich

    - A! “I will be very glad,” said the prince. “Tell me,” he added, as if he had just remembered something, and especially casually, whereas what he was asking about was main goal his visit, is it true that l "imperatrice mere [the Empress Mother] wants the appointment of Baron Funke as first secretary in Vienna? C" est un pauvre sire, ce baron, a ce qu "il parait. [This baron seems to be an insignificant person. ] - Prince Vasily wanted to appoint his son to this place, which they tried to deliver to the baron through Empress Maria Feodorovna.
    Anna Pavlovna almost closed her eyes as a sign that neither she nor anyone else could judge what the Empress wanted or liked.
    “Monsieur le baron de Funke a ete recommande a l"imperatrice mere par sa soeur, [Baron Funke was recommended to the Empress’s mother by her sister,” she just said in a sad, dry tone. While Anna Pavlovna named the Empress, her face suddenly appeared a deep and sincere expression of devotion and respect, combined with sadness, which happened to her every time she mentioned her high patroness in a conversation. She said that Her Majesty deigned to show Baron Funke beaucoup d'estime, [a lot of respect,] and again her gaze became sad.
    The prince fell silent indifferently. Anna Pavlovna, with her characteristic courtly and feminine dexterity and quick tact, wanted to hit the prince for daring to speak in such a way about the person recommended to the empress, and at the same time to console him.
    “Mais a propos de votre famille, [Speaking of your family,” she said, “do you know that your daughter has been fait les delices de tout le monde since she left.” On la trouve belle, comme le jour. [is the delight of the whole society. They find her as beautiful as day.]
    The prince bent down as a sign of respect and gratitude.
    “I often think,” Anna Pavlovna continued after a moment of silence, moving towards the prince and smiling affectionately at him, as if showing by this that political and social conversations were over and now intimate conversations began, “I often think how unfairly the happiness of life is sometimes distributed.” Why did fate give you such two nice children (with the exception of Anatole, your youngest, I don’t love him,” she inserted categorically, raising her eyebrows) – such lovely children? And you, really, value them least of all and therefore are not worth them.
    And she smiled her enthusiastic smile.
    - Que voulez vous? Lafater aurait dit que je n"ai pas la bosse de la paterienite, [What do you want? Lafater would say that I don’t have the lump of parental love," said the prince.
    - Stop joking. I wanted to talk to you seriously. You know, I'm not happy with your smaller son. Let it be said between us (her face took on a sad expression), Her Majesty spoke about him and they feel sorry for you...
    The prince did not answer, but she silently, looking significantly at him, waited for an answer. Prince Vasily winced.
    - What do you want me to do! - he said finally. “You know, I did everything a father could to raise them, and both came out des imbeciles.” [fools.] Ippolit, at least, is a calm fool, and Anatole is a restless one. “Here’s one difference,” he said, smiling more unnaturally and animatedly than usual, and at the same time especially sharply revealing something unexpectedly coarse and unpleasant in the wrinkles that formed around his mouth.
    – And why would people like you have children? If you weren’t my father, I couldn’t blame you for anything,” said Anna Pavlovna, raising her eyes thoughtfully.
    - Je suis votre [I am your] faithful slave, et a vous seule je puis l "avouer. My children are ce sont les entraves de mon existence. [I can confess to you alone. My children are the burden of my existence.] - He paused, expressing with a gesture his submission to cruel fate.
    Anna Pavlovna thought about it.
    – Have you ever thought about marrying your prodigal son Anatole? They say,” she said, “that old maids are ont la manie des Marieiages.” [they have a mania to get married.] I don’t yet feel this weakness in me, but I have one petite personne [little person] who is very unhappy with her father, une parente a nous, une princesse [our relative, Princess] Bolkonskaya. “Prince Vasily did not answer, although with the quickness of thought and memory characteristic of secular people, he showed with a movement of his head that he had taken this information into consideration.
    “No, you know that this Anatole costs me 40,000 a year,” he said, apparently unable to control the sad train of his thoughts. He paused.
    – What will happen in five years if it goes like this? Voila l"avantage d"etre pere. [This is the benefit of being a father.] Is she rich, your princess?
    - My father is very rich and stingy. He lives in the village. You know, this famous Prince Bolkonsky, who was dismissed under the late emperor and nicknamed the Prussian king. He is a very smart person, but strange and difficult. La pauvre petite est malheureuse, comme les pierres. [The poor thing is as unhappy as stones.] She has a brother who recently married Lise Meinen, Kutuzov’s adjutant. He will be with me today.
    “Ecoutez, chere Annette, [Listen, dear Annette,” said the prince, suddenly taking his interlocutor by the hand and bending it down for some reason. – Arrangez moi cette affaire et je suis votre [Arrange this matter for me, and I will be yours forever] most faithful slave a tout jamais pan, comme mon headman m"ecrit des [as my headman writes to me] reports: rest ep!. She is good family name and rich... Everything I need.
    And he, with those free and familiar, graceful movements that distinguished him, took the maid of honor by the hand, kissed her and, having kissed her, waved the maid of honor's hand, lounging on the chair and looking to the side.
    “Attendez [Wait],” said Anna Pavlovna, thinking. – I’ll talk to Lise today (la femme du jeune Bolkonsky). [with Liza (the wife of young Bolkonsky).] And maybe this will work out. Ce sera dans votre famille, que je ferai mon apprentissage de vieille fille. [I will begin to learn the craft of a spinster in your family.]

    Anna Pavlovna's living room began to gradually fill up. The highest nobility of St. Petersburg arrived, people of the most diverse ages and characters, but identical in the society in which they all lived; Prince Vasily's daughter, the beautiful Helen, arrived, picking up her father to go with him to the envoy's holiday. She was wearing a cipher and a ball gown. Also known as la femme la plus seduisante de Petersbourg [the most charming woman in St. Petersburg], the young, little princess Bolkonskaya, who got married last winter and now did not go out into the big world because of her pregnancy, but still went to small evenings, also arrived. Prince Hippolyte, the son of Prince Vasily, arrived with Mortemar, whom he introduced; Abbot Moriot and many others also arrived.
    -Have you seen it yet? or: – you don’t know ma tante [my aunt]? - Anna Pavlovna said to the arriving guests and very seriously led them to a little old lady in high bows, who floated out from another room, as soon as the guests began to arrive, called them by name, slowly moving her eyes from the guest to ma tante [auntie], and then walked away.
    All the guests performed the ritual of greeting an unknown, uninteresting and unnecessary aunt. Anna Pavlovna watched their greetings with sad, solemn sympathy, silently approving them. Ma tante spoke to everyone in the same terms about his health, about her health and about the health of Her Majesty, which was now, thank God, better. All those who approached, without showing haste out of decency, with a feeling of relief at the fulfillment of a difficult duty, walked away from the old woman, so as not to approach her once all evening.
    The young Princess Bolkonskaya arrived with her work in an embroidered gold velvet bag. Her pretty upper lip, with a slightly blackened mustache, was short in teeth, but it opened even more sweetly and sometimes stretched even more sweetly and fell onto the lower one. As is always the case with quite attractive women, her flaw—short lips and half-open mouth—seemed special to her, her actual beauty. Everyone had fun looking at this pretty expectant mother, full of health and vivacity, bearing her situation so easily. It seemed to the old people and bored, gloomy young people who looked at her that they themselves became like her, having been and talked with her for a while. Whoever spoke to her and saw her bright smile and shiny white teeth, which were constantly visible, with every word, thought that he was especially kind today. And that's what everyone thought.
    The little princess, waddled, walked around the table with small quick steps with her work bag on her arm and, cheerfully straightening her dress, sat down on the sofa, near the silver samovar, as if everything she did was part de plaisir [entertainment] for her and for everyone those around her.

Russian TV and radio presenter.

Biography of Sergei Stillavin

Sergey Valerievich Mikhailov born in Leningrad in 1973. Stillavin is not Sergei’s real surname, but his creative pseudonym, the origin of which he explains as follows.

“I had to send a telegram to the girl, but writing that I loved her was awkward for me in Russian, and they wouldn’t accept it in English. That’s why I wrote Stillavin, and when I left the post office I thought: that’s a cool name!”

The grandfather of the future presenter was an inventor and Lenin Prize laureate, and a designer of the Leningrad Arsenal plant. Sergei followed in his footsteps and from early childhood began creating small crafts and even offered his inventions to the Young Technician magazine. At the age of 11, the boy received a movie camera as a gift from his grandfather. He is also interested in cinema and at the age of 11 he received a gift from his grandfather - a movie camera.

After graduating from school, Stillavin entered the philological faculty of Leningrad State University.

“My biography is a chain of events, the reality of some of which I personally find difficult to believe. “It would be better if they didn’t exist!” – sometimes you might think, but without many unpleasant episodes there would not be the current state of affairs.”

Personal life of Sergei Stillavin

Sergei was married several times. It is known that he has a daughter, Masha.

Sergey writes popular blogs on LiveJournal, in social networks VKontakte and Instagram. In the latter, more than 200 thousand people have subscribed to it.

Career of Sergei Stillavin on radio and TV

In 1995, Stillavin's career as a radio host began. He is invited to the St. Petersburg radio station " Modern» conduct a program about real estate. The program was broadcast 4 times a week at 11:00 a.m., 3 episodes of the program were recorded, and one with a review of the latest issue " Real estate in St. Petersburg"Stillavin broadcast live. Later, he hosts various information programs on topical topics. In the summer of 1996, he met Gennady Bachinsky, with whom they created the radio program “ Two in one" The star radio duo gained real popularity in August 1999, when their first “Suptitra” was recorded. a kind of “translation” from in English Stevie Wonder's song I Just Called To Say I Love You. Bachinsky and Stillavin begin to tour, release a disc with their songs, and in 2000 their radio show was recognized as the best morning show.

In 2001, Radio Modern was sold, and Bachinsky and Stillavin were invited to Moscow for “ Russian radio" In 2002, they were lured into a morning radio show " Maximum" The duet's style was initially received skeptically and even negatively by the audience, but by the summer of next year the low ratings " Larks"have gained great popularity. They also worked together on the radio." Lighthouse».

In 2007-2008, Bachinsky and Stillavin hosted the sports show “King of the Ring” on Channel One, whose participants fought in boxing matches. At different times, the singer was a participant in the program Sergey Chelobanov, actors Andrei Chernyshov, Evgeny Dyatlov, Alexander Nosik, Igor Livanov and Mikhail Politsemako, TV presenter Valdis Pelsh, showman Otar Kushanashvili and others.

The creative union of Bachinsky and Stillavin lasted until January 12, 2008, when Gennady Bachinsky died in a car accident in the Tver region.

Currently, Sergey Stillavin works at the radio station " Lighthouse"and together with Victoria Kolosova, Vladimir Pastukhov, Rustam Vakhidov is the host of a radio show " Sergey Stillavin and his friends».

In 2017, Sergey became a member of the jury of the reality show about startups “A Million Dollar Idea” about cutting-edge developments and startups that are presented to potential investors. In addition to Stillavin, Russian show business stars Sergei Zhukov, Timur Rodriguez, Oscar Kuchera, and the Minister of Economic Development of the Russian Federation worked on the program Maxim Oreshkin, representatives of Vnesheconombank and investment funds of the Russian Federation.

Computer